-
معرفی خانواده Razr 70 - تاشوهای 2026 موتورولا برای بازارهای جهانی
-
معرفی موتورولا Moto G47 با دوربین 108MP و G37 و G37 Power با باتریهای 5,200mAh و 7,000mAh
-
معرفی موتورولا Moto G87 با دوربین 200 مگاپیکسلی و بدنه IP68/IP69
-
معرفی OnePlus Ace 6 Ultra با پردازنه دیمنسیتی 9500 و باتری 8,600 میلی آمپر ساعتی
-
معرفی OnePlus Nord 6 با پردازنده SD 8s Gen 4 و باتری 9,000mAh در هند و 7,500mAh در بازار جهانی
-
معرفی OnePlus Watch 4 با Wear OS 6، حافظه 32 گیگابایتی و بدنه تیتانیومی
-
معرفی اییربادهای سامسونگ Galaxy Buds4 و Buds4 Pro با طراحی بهبودیافته و ارتقاء قابلیتهای صوتی
It was criticized by commentators in the early 1900s, apparently because they didn’t like the use of “badly” as an intensifier meaning “very much.” - This is no longer the case. Here’s what The American Heritage Dictionary of the English Language (4th ed.) has to say on the subject:
“The use of badly with want was once considered incorrect but is now entirely acceptable: We wanted badly to go to the beach.”
There are two lessons here. One is that nobody will criticize you for saying “want badly.” The other is that English is a changing language.
پرسش من و پاسخ تیم آنر:
Stephen Dedalus
I have a question, I need to know when Honor 9 will be available in Iran? It's been a long time since Honor 9 announcement. We just can't wait anymore! I can honestly say that millions in my country want this brilliant piece of art. please I want it. we want it badly. Just give us a chance to have our dream smartphone.
Today at 12:57am
Honor
Hi Stephen, thanks for your love and support! Sorry that currently we have no clues on the honor 9 availability in Iran. For updates, please do stay tuned!
یعنی مدیاپردازش و دیجی کالا نمیدونن تقاضای این گوشی تو ایران چقدر بالاست؟ دیجی کالا حتا این گوشی رو تو لیست "به زودی" هم نگذاشته! اونوقت تبلت سورفیس پرو جدید رو با قیمت فوق نجومی ۱۳ میلیون تومان زودتر از خود مایکروسافت گذاشته برای فروش! به جد میتونم بگم هیچ گوشی ای به اندازهی این سه تا گوشی تو ایران متقاضی خرید نداشته هرگز! تو خود حدیث مفصل بخوان ازین مجمل!